Слова на Испанском языке, которые на русском звучат матерщиной

Представляю вам подборку слов и выражений в испанском языке, которые по-русски (в транскрипции) звучат неприлично и даже "матершинно":

huevo – всего-навсего "яйцо"

pediras – буквально "ты попросишь"

huesos – "кости"

traje negro para mi nieta (произносится слитно: трахе негро пара ми ньета) – черное платье для моей внучки

ojuelos – обычные наши русские "блины" (в испанском "j" читается как русская "х")

ahuyentar – отпугивать

hule – клеенка

juez – судья ("j" читается как русская "х")

очень оригинально звучит слово "женщина" – mujer ("j" читается как русская "х")

А по рейтинговым местам расставьте самостоятельно

И напоследок анекдотец:

Разговаривают два проктолога. Один другому:

– Пойду в церковь поставлю Богу свечку.

Второй:

– Ну ты крут!!!

http://700mb.ru/

Комментарии через Facebook

You may also like...

No Responses

  1. Анонім :

    Traje это костюм!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.

...