Подлинник, ручаюсь:)
Я когда малой был, отдыхал в селе Білики на полтавщине (плевок оттуда до Перещепино, где происходили описанные события, долетит занефиг — очень близко). Так вот, аутентичность речи из этого письма не вызывает у меня ни капельки сомнения 🙂
Помнится, тётя Лида в селе была очень известная, я много слов новых от неё узнал — слышно было ругань её за километр 🙂
Это все вполне реально. Я в этом Перещепино в командировке был. Особено всем рекомендую местную гостиницу напротив автовокзала. А люди там вполне нормальные. А сленг он и в америке сленг.
понятие о том что неприлично читать чужую почту у аффтара отсуцтвует
Жалко что на украиеском, читать тяжело. В чем смысл там?
Ну что, давайте позвоним :))) Предложем работу редактором в газете в Киеве 🙂
Звонили, номера такого нету =(
Гы. Девка явно стебецца — обратите внимание на то, как она старательно знаки препинания ставит. Либо фейк, либо чувака после дембеля ждет подарок.
Так написано, что звонить в пятницу или субботу %)
ані ріальна так балакають
а за чуть більш ніж рік у нєйо впалнє маглі уже трі раза спіздіть мабілу
так шо званіть беспалєзно.
Подлинник, ручаюсь:)
Я когда малой был, отдыхал в селе Білики на полтавщине (плевок оттуда до Перещепино, где происходили описанные события, долетит занефиг — очень близко). Так вот, аутентичность речи из этого письма не вызывает у меня ни капельки сомнения 🙂
Помнится, тётя Лида в селе была очень известная, я много слов новых от неё узнал — слышно было ругань её за километр 🙂
Это все вполне реально. Я в этом Перещепино в командировке был. Особено всем рекомендую местную гостиницу напротив автовокзала. А люди там вполне нормальные. А сленг он и в америке сленг.
кажися палево))) а еси нет, то тварь редкая)) вот те и душа укр народа))гыгыгыг….жлобы
А какие страсти!!!